我和我的父辈影评解读尼罗河上的惨案

改编自阿加莎·克里斯蒂同名小说的电影《尼罗河上的惨案》于2022年2月19日在中国院线上映,目前正热映。本片由肯尼思·布拉纳担任导演并出演大侦探波洛。截至目前,影片的票房和口碑都未能如预期般成功,反而让人对旧版《尼罗河上的惨案》产生了怀念。为了探讨这部电影,我们邀请了影评人史航来与我们一起分享他的观点。

1978年的旧版《尼罗河上的惨案》曾经深受当时中国观众喜爱,史航甚至发表了40多条微博来表达他对这部电影的喜爱。他认为,这部电影中罪犯之间忠贞的情感令人回味。在故事中,即便西蒙有机会通过欺骗手段获得一切,他仍然选择杰奎琳,而不是女富豪琳内特。这揭示了一件事情:如果你真正地爱着某人,你就不会去选择别的人。

旧版《尼罗河上的惨案》的成功不仅归功于原著的小说,更是译制品为其增添光彩。如果将原版比作一幅照片,那么译制品则像是一幅传神的绘画。配音团队精湛的表现,让每一个角色都栩栩如生,从波洛配音员毕克厚重的声音到瑞斯上校配音员邱岳峰那深沉的声音,每个角色的声音都让人印象深刻。

尽管新版本试图给这个作品带来新的风格,但它最关键的一次改变就是对波洛形象的处理。旧版中的波洛既可爱又迷人,让人们在他的身上看到从加菲猫到冰墩墩所有憨态和萌态。而史航指出,在新版本中给予波洛过多的情感发展,使得他变得油腻不堪。他认为,如果主人公被改变两次,这样的剧情就无法承载其他内容。

相比之下,《福尔摩斯》的魅力在于展现侦探性格,而《尼罗河上的惨案》则展示周围人的性格,以及他们对于主角淡定的接受。这是主角的一个重要特质,但现在他变得不再那么淡定,这也是史航所不赞成的地方。

推理部分也面临挑战。在新版本中,没有足够吸引人的悬念和隐喻,如同旧版本那样模拟每个人杀害琳内特过程,以展示他们各自行凶动机。在原著封底推荐中有一句话:“这是一个关于爱情悲伤的小诗。”然而,当你将这一句放入新版本,你会发现虽然有情感,但是没有达到悲伤挽歌这样的程度。这体现了罪犯们即使得不到祝福,也无法保全自己的感情缺乏宿命性的悲伤感。

最后,由于两位女主气质相似,对待感情方式相同,以及出场方式几乎相同,使得观众难以做出选择。而这种缺乏取舍感恰恰削弱了整体戏剧效果。这次新上映的《尼罗河上的惨案》的票房和口碑均未达预期,也反映了一种规律,即当代很多改编由于戏份增加导致“戏味”减少。希望创作者们能够吸取教训,将经典作品中的精髓保持完整,让更多老电影在现代焕发新的活力。

Similar Posts