改编自阿加莎·克里斯蒂的同名小说,2022年2月19日全国院线上映的电影《尼罗河上的惨案》正经历着热映期。导演兼主演肯尼思·布拉纳带来了对这部作品的独特诠释。本片虽然受到了观众的关注,但截至目前,票房和口碑均未能达到预期水平,这让人不禁回忆起1978年的旧版影片,那时由上海译制片厂配音引进,并获得了当时中国观众的大力欢迎。
影评人史航对于新旧两版本都有深入的分析。他认为,旧版《尼罗河上的惨案》中罪犯西蒙与杰奎琳之间的情感纠葛令人印象深刻,即便西蒙面临选择琳内特或杰奎琳,他仍然选择了后者。这反映了一种爱情哲学:爱你的人,就不会去爱别人。
在配音方面,旧版电影也展现出了高水准。配音演员们通过他们的声音为角色增添了层次,比如波洛由毕克配音,而瑞斯上校则是邱岳峰担当。此外,乔榛和刘广宁分别为西蒙和杰奎琳提供了真实感十足的声音,而李梓和丁建华则完美诠释了琳内特小姐与仆人路易斯。
尽管如此,新版本的问题在于它试图给波洛增加更多的情感色彩,这被史航认为是“画蛇添足”。他认为波洛应该保持其淡定不变,与周围人的关系才是本片最吸引人的地方。而且相比福尔摩斯系列,本作更侧重于展示人物性格,而不是单纯推理过程。在新版本中,这部分内容并没有得到满意的展现。
原著中的悬念和隐喻推理设计使得观众能够体会到每个角色的动机,但这些元素在新版中缺失,使得故事缺乏紧张感。另外,由于女主角们气质相似,没有明显区分,使得剧情缺少取舍之选,从而影响整体效果。
最后,可以从此次新版失败中看出,当代改编作品往往因为戏份过多导致“戏味”减少。而这种问题可能源自创作者急功近利,不够耐心地打磨作品,以致失去了经典作品精髓,让古老故事无法焕发新的活力。