改编自阿加莎·克里斯蒂的同名小说,2022年2月19日全国院线上映的电影《尼罗河上的惨案》正值热映时期。由肯尼思·布拉纳不仅担任导演,也出演了大侦探波洛这个角色。截至目前,该片在票房和口碑方面均未能达到预期效果,而这反而唤醒了观众对旧版电影的怀念。本期节目特别邀请到了影评人史航,与我们一同探讨新上映的《尼罗河上的惨案》。
1978年,由上海译制片厂配音引进的旧版《尼罗河上的惨案》,曾深受当时中国观众喜爱。史航甚至发表了40多条微博,展现出了他对这部电影无尽的赞美。他认为旧版所展示出的罪犯之间忠贞的情感令人回味,并指出西蒙选择杰奎琳而非琳内特,这说明“爱的是你,就不会选择她”。这种情感细腻,让人难以忘怀。
旧版配音团队精湛技艺,让每个角色的声音都活生生,如毕克饰演的大侦探波洛、邱岳峰饰演的瑞斯上校以及乔榛和刘广宁饰演的小说中的罪犯等,每个人物都有着独特的声音与魅力,使得影片中的“众生相”得以完美呈现。
尽管新版本有意向于给原著作品增添新的元素,但据史航分析,新版本中对于波洛人物性格改动过多,使其变得过于浓烈,对此,他持保留态度。他认为:“如果主人公被改变两次,那么这个故事就无法容纳其他任何内容。”同时,他也批评了新版本中推理部分设计不足,以致于失去了悬念和隐喻之美。
原著中的一句推荐语是“这是一个关于爱情挽歌”,但在新版本中,这种挽歌并未得到充分体现。这使得罪犯们的情感缺乏宿命悲伤,以及他们犯罪背后的歉意,从而削弱了整部作品的情感深度。而两位女主角琳内特和杰奎琳在新版中的气质差异不够明显,也影响了观众的心理投入。
最后,史航提醒说,“戏份增加往往导致‘戏味’减少”,希望创作者们能够吸取教训,将经典作品中的精髓打磨出来,让更多老电影焕发新的生命力。在当下社会环境复杂多变的情况下,只有这样才能让经典作品真正意义上为现代观众带来新的视觉享受。